mardi 11 octobre 2011

Ma nouvelle classe. 新しいクラス。

Eh... alors, j'ai recommencé à travailler le français à l'université, je suis dans une nouvelle classe. J'ai monté un petit peu le niveau de classement.
Je suis dans la classe de Marie-Noëlle et les étudiants qui viennent de Chine, d'Etats-Unis, d'Irlande, de République tchèque, de Kazakhstan et de Japon. Je me sens bien pour cette classe.
Pour commencer, nous avons fait un test de compréhension orale et d'expression écrite. Ce matin, l'expression écrite a été rendue, j'ai eu une note 11/15. Le sujet était facile, mais ça me fait plaisir comme note. La compréhension orale n'est pas rendue, mais je pense que c'est une note catastrophe.....
Maintenant, pour moi, le problème de mon français est le pronom. Je sais, mais je ne comprends pas où je mets et qu'est-ce que je utilise... La, le, les, lui, leur, leurs, en, y, etc....
Ahhhhh, c'est compliqué....
えーっと、再び大学生活が始まりました。ということで、新しいクラスにいる私です。ちょーっとだけクラスのレベルが上がったよ。
マリーノエル先生のクラスでクラスのみんなは中国、アメリカ、アイルランド、チェコ、カザフスタン、そして日本の面々です。いいクラスだなぁと感じております。
新しいクラスの始まりとして、聞き取りのテストと文章表現(小論文みたいなの)のテストをしました。今朝文章のほうが帰ってきて、15点満点中11点だったよ。主題が簡単だったからだけど、でもいい点取れるとうれしいよねぇ。聞き取りのほうは、帰ってきてはないけど、それはまぁすさまじい点であることでしょう.......
今現在私にとって問題なのは代名詞。分かってんだけど、分からないんだよねぇこれが。どこに入れるのか、どれを使うのか......
あぁーーーー複雑だぁーーーー.....

4 commentaires:

  1. すごいです!
    C'est vrai que les pronoms en français, c'est compliqué... bon courage Rié !

    Au fait, connais-tu http://lang-8.com/ ? C'est très bien pour écrire et se faire corriger par des personnes qui parlent la langue dans laquelle tu écris, et inversement :)

    またよろしく。

    RépondreSupprimer
  2. Merci Thomas,

    J'essayerai ce site internet. ça l'air intéressant.

    RépondreSupprimer
  3. Bon courage pour tes cours de français. Si tu as des questions, tu peux me demander :)
    Et soigne-toi bien :)

    RépondreSupprimer
  4. C'est gentil, merci Cécile.

    RépondreSupprimer