Je suis rentrée chez moi à Angers hier soir, je faisais un long voyage en France.
La première ville de mon voyage était à Lyon. ça se trouve au sud-est de la France.
J'ai mis 4 heures en TGV d'Angers.
こんにちは。
昨日の夜アンジェに帰ってきました、フランス長旅をしていた私です。
最初に行った街はリヨンという所でフランスの南東部にあります。
フランス新幹線TGVに乗ってアンジェから4時間位で到着します。
La Saône et le Rhône traversent, et 2 collines possèdent dans cette ville.
ここはソーヌ川とローヌ川が流れていて、2つの丘がある街です。
J'ai monté à pied jusque'à la colline de La Croix-Rousse. J'ai monté beaucoup et puis j'ai bien marché toute la journée, le soir de ce jour-là, j'avais mal aux jambes.
Puis une autre colline qui se trouve dans un quartier de Fourvière, on peut monter avec le funiculaire.
私が最初に出かけた丘の上の街、クロワ・ルスには徒歩で上ったんですが、丘というだけに結構登りでさらに一日中歩いて見て回ったので、その日の夜はさすがに久しぶりの筋肉痛でしたよ。
そして、フルヴェールという所にあるもうひとつの丘にはケーブルカーで登れます。
Il faisait pas super beau, mais le paysage était assez joli avec les toits d'orange.
Lyon est la 3ème grande ville de la France.
すごくいい天気ではなかったけど、屋根のオレンジ色とで景色は綺麗だった。
La basilique nortre-dame de Fourvière se situe à la colline.
ノートルダム大聖堂がこの丘の上にあります。


Et aussi on peut voir les vieux théâtres Gallo-Romains.
それと、大昔のローマ劇場を見に行ってきました。
Dans la vieille ville: 旧市街:
Les vieux bâtiments sont gardés.
Ici, une entréé d'immeube. C'est sympa comme ça.
古い建物が残されていて、こちらはマンションのエントランスです。こんなのもいいよね。










Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire